close
words:ayumi hamasaki
music:Kunio Tago
 



















何気なく交わしてる 言葉のひとつひとつが
僕にとっては とても大事な宝物
 
だけど自分でもなんだか 恥ずかしいくらいだから
君が知ったらきっと 笑われちゃうだろう
 
会いたくて会いたくて せめて声が聞きたくて
用もなく電話したり
 
君がいる それだけで 心がとても温かくなる
僕の願いは たったひとつだけ
 
そう こんな風に いつまでも
君を好きなままで いていいですか?
 
大切な人がいる ことはもうずっと前から
知っているよ だって 笑顔が語っている
 
切なくて切なくて 胸がぎゅっとなる夜も
確かにね あるけれど
 
君を想う それだけで 心は生きる意味を持つから
何かを求めてるわけじゃなくて
ただこんな風に いつまでも
君を好きな僕で いていいですか?
 
会いたくて会いたくて せめて声が聞きたくて
用もなく電話したり
 
君がいる それだけで 心がとても温かくなる
僕の願いは たったひとつだけ
君を好きなままで いさせて
 
君を想う それだけで 心は生きる意味を持つから
何かを求めてるわけじゃなくて
ただこんな風に いつまでも
君を好きな僕で いていいですか?
 
 
 

不知不覺 對話之中的一點一滴
對我而言 都成了格外珍貴的寶物
 
但是 就連我自己都莫名害羞
倘若你知道了 想必會取笑我吧
 
想見你 很想見你 希望至少聽見你的聲音
沒什麼要緊的事 卻撥了電話給你
 
因為你的存在 僅僅如此 就能讓心取暖  
我的願望 只有一個而已
是的 就以這般模樣 直到時光的盡頭吧
我可以一直喜歡你嗎?
 
很早以前 我就已經知道了
因為一群重要的存在 如今我已然能夠談笑風生
 
很難過 是很難過 雖然椎心劇痛的夜晚
的確 我曾經歷過
 
因為想念著你 僅僅如此 就讓心擁有活著的意義
並非我還強求什麼
只是 就以這般模樣 直到時光的盡頭吧
可以讓這樣的一個我喜歡你嗎?
 
想見你 很想見你 希望至少聽見你的聲音
沒什麼要緊的事 卻撥了電話給你
 
因為你的存在 僅僅如此 就能讓心取暖
我的願望 只有一個而已
請讓我一直喜歡你
 
因為想念著你 僅僅如此 就讓心擁有活著的意義
並非我還強求什麼
只是 就以這般模樣 直到時光的盡頭吧
可以讓這樣的一個我喜歡你嗎?
arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 richard055171 的頭像
    richard055171

    Iwakuma 00740314

    richard055171 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()